Nowa Micropedia jest jeszcze w fazie beta. W razie problemów, napisz maila na pomoc@wiki.mikronacje.info albo zgłoś go na kanale na Mikronacyjnym Discordzie!

Hymn Przodków: Różnice pomiędzy wersjami

Z Micropedia
imported>Dazmo
(Nowa strona: Hymn Przodków - oficjalny hymn Tyrencji, zastąpił "Pieśń Dumy i Chwały". Słowa napisane przez A.von Weisskopfa, muzyka zapożyczona z hymnu Islandii. ==Tekst hymnu== Hymn przod...)
 
imported>Dazmo
Linia 6: Linia 6:


Ojczyzno nasza! Bogów dar!  
Ojczyzno nasza! Bogów dar!  
Ciebie Teris wyjął z mroków  
Ciebie Teris wyjął z mroków  
Ocalił od srogich, bożych wyroków  
Ocalił od srogich, bożych wyroków  
I ożyłaś z okrutnych kar!  
I ożyłaś z okrutnych kar!  
Patrzcie! Nighogon swym plugawym tchnieniem  
Patrzcie! Nighogon swym plugawym tchnieniem  
Chce zniszczyć twe piękne ziemie.  
Chce zniszczyć twe piękne ziemie.  
Nie bój się! Jego mizerne knowania  
Nie bój się! Jego mizerne knowania  
są liche, a słysząc wołania  
są liche, a słysząc wołania  
Obronimy Cię!  
Obronimy Cię!  
Obronimy Cię!  
Obronimy Cię!  
Terisa światło ze świata naszego  
Terisa światło ze świata naszego  
Wygna zło, rozjaśniając niebo!  
Wygna zło, rozjaśniając niebo!  


Obrońcy kraju! Strażnicy!  
Obrońcy kraju! Strażnicy!  
Obywatele! Bogowie! Herosi!  
Obywatele! Bogowie! Herosi!  
Tyrencja was o walkę ze złem prosi  
Tyrencja was o walkę ze złem prosi  
I spełnienie tej obietnicy!  
I spełnienie tej obietnicy!  
Synowie Tyrencji! Dzieci Ojczyzny!  
 
Synowie Tyrencji! Dzieci Ojczyzny!
Ziemia znosi stare blizny,  
Ziemia znosi stare blizny,  
Zadane przez Nighogona plugastwo  
Zadane przez Nighogona plugastwo  
są liche, a słysząc wołania  
są liche, a słysząc wołania  
Uzdrowimy Cię!  
Uzdrowimy Cię!  
Uzdrowimy Cię!  
Uzdrowimy Cię!  
Terisa światło ze świata naszego  
Terisa światło ze świata naszego  
Wygna zło, rozjaśniając niebo!
Wygna zło, rozjaśniając niebo!

Wersja z 14:21, 21 cze 2007

Hymn Przodków - oficjalny hymn Tyrencji, zastąpił "Pieśń Dumy i Chwały". Słowa napisane przez A.von Weisskopfa, muzyka zapożyczona z hymnu Islandii.

Tekst hymnu

Hymn przodków

Ojczyzno nasza! Bogów dar!

Ciebie Teris wyjął z mroków

Ocalił od srogich, bożych wyroków

I ożyłaś z okrutnych kar!

Patrzcie! Nighogon swym plugawym tchnieniem

Chce zniszczyć twe piękne ziemie.

Nie bój się! Jego mizerne knowania

są liche, a słysząc wołania

Obronimy Cię!

Obronimy Cię!

Terisa światło ze świata naszego

Wygna zło, rozjaśniając niebo!


Obrońcy kraju! Strażnicy!

Obywatele! Bogowie! Herosi!

Tyrencja was o walkę ze złem prosi

I spełnienie tej obietnicy!

Synowie Tyrencji! Dzieci Ojczyzny!

Ziemia znosi stare blizny,

Zadane przez Nighogona plugastwo

są liche, a słysząc wołania

Uzdrowimy Cię!

Uzdrowimy Cię!

Terisa światło ze świata naszego

Wygna zło, rozjaśniając niebo!