Nowa Micropedia jest jeszcze w fazie beta. W razie problemów, napisz maila na pomoc@wiki.mikronacje.info albo zgłoś go na kanale na Mikronacyjnym Discordzie!
Język klindojski: Różnice pomiędzy wersjami
Z Micropedia
imported>Pel Nander m („Język Klindojski” przeniesiono do „Język klindojski”: ..) |
imported>Anna macedońska Nie podano opisu zmian |
||
(Nie pokazano 2 wersji utworzonych przez jednego użytkownika) | |||
Linia 1: | Linia 1: | ||
'''Język klindoński'''(kl. ''le klindonijo'')-jedyny zachowany język z [[rodzina jezyków południowo-klindońskich|rodziny jezyków południowo-klindońskich]](''kl. el Famallo te soutino-klindonja'') | |||
==Gramatyka== | |||
===odmiana przez osoby w czasach i trybach=== | |||
{| align="center" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1" style="width: 500px; height: 500px;" | |||
| colspan="1" rowspan="4"|osoba/czasownik/czas/tryb | |||
| colspan="2" style="text-align: center;"|'''Czas teraźniejszy-El Tis''' | |||
| colspan="2" style="text-align: center;"|'''Czas przeszły prosty-El Exis simplo''' | |||
| colspan="2" style="text-align: center;"|'''Czas przeszły ciągły'''-'''El Exis'costi''' | |||
| style="text-align: center;"|'''Czas przyszły-El Fut''' | |||
| style="text-align: center;"|'''Tryb Rozkazujący-El Din''' | |||
| style="text-align: center;"|'''Tryb polecający-En Spryt''' | |||
|- | |||
| rowspan="3" style="text-align: center;"|sumum-być | |||
| rowspan="2" style="text-align: center;"|regull-regularne | |||
| rowspan="3" style="text-align: center;"|sumum | |||
| rowspan="2" style="text-align: center;"|regull | |||
| colspan="1" rowspan="3" style="text-align: center;"|sumum | |||
| style="text-align: center;"|regull | |||
| colspan="1" rowspan="3" style="text-align: center;"|regull(wszystkie czasowniki są regularne) | |||
| colspan="4" rowspan="3" style="text-align: center;"|regull(wszystkie czasowniki regularne) | |||
|- | |||
| colspan="1" rowspan="2" style="text-align: center;"| -in | |||
|- | |||
| style="text-align: center;"| -um | |||
| style="text-align: center;"| -um | |||
|- | |||
|Me-ja | |||
|sumo | |||
| -o | |||
|sumex | |||
| -ex | |||
|asumo | |||
| -o | |||
| -ro | |||
| colspan="10" rowspan="9"| -is | |||
|- | |||
|Tu-ty | |||
|sei | |||
| -t | |||
|seis | |||
| -is | |||
|aseino | |||
| -no | |||
| -voi | |||
|- | |||
|El-On | |||
| colspan="1" rowspan="2"|est | |||
| colspan="1" rowspan="2"| -s | |||
| rowspan="2"|estes | |||
| rowspan="2"| -es | |||
| rowspan="2"|asesto | |||
| rowspan="2"| -o | |||
| rowspan="2"| -onta | |||
|- | |||
|Le-Ona | |||
|- | |||
|Nos-my | |||
| colspan="1"|sonos | |||
| colspan="1"| -nos | |||
|sumre | |||
| -e | |||
|asonis | |||
| -is | |||
| -oi | |||
|- | |||
| | |||
Tus-wy | |||
| colspan="1"|sonnis | |||
| colspan="1"| -nis | |||
|sumreix | |||
| -e | |||
|asonas | |||
| -as | |||
| -oi | |||
|- | |||
|Els | |||
| colspan="1" rowspan="2"|sono | |||
| colspan="1" rowspan="2"| -a | |||
| colspan="1" rowspan="2"|sumreo | |||
| colspan="1" rowspan="2"| -eo | |||
| colspan="1" rowspan="2"|asestis | |||
| colspan="1" rowspan="2"| -is | |||
| rowspan="2"| -anno | |||
|- | |||
|Les | |||
|- | |||
|Utes-pan/pani/państwo | |||
| colspan="1"|sononerri | |||
| colspan="1"| -e | |||
|sonnon | |||
| -on | |||
|astestax | |||
| -ax | |||
| -anno | |||
|- | |||
| style="text-align: right;"|użycie: | |||
| colspan="2" rowspan="1"|opis sytuacji teraźniejszej | |||
| colspan="2" rowspan="1"|opis sytuacji regularnej w przeszłości, cyklicznej niezmiennej | |||
| colspan="2" rowspan="1"|opis sytuacji zaczętej w przeszłosci nie sfiniszowanej, zdarzenia z przeszłosci majacego wpływ na chwilę obecną | |||
| rowspan="1"| | |||
czynności przyszłe | |||
| colspan="2" rowspan="1"| | |||
|} | |||
===szyk zdania=== | |||
{| border="1" cellpadding="1" cellspacing="1" style="width: 500px;" | |||
| colspan="3" style="text-align: center;"|'''oznajmujący/rozkazujacy/polecający''' | |||
| colspan="4" style="text-align: center;"|'''pytający''' | |||
|- | |||
| rowspan="1" style="text-align: center;"|'''podmiot''' | |||
| rowspan="1" style="text-align: center;"|'''depełnienie''' | |||
| rowspan="1" style="text-align: center;"|'''orzeczenie''' | |||
|'''(sł. pytające)''' | |||
|'''dopełnienie''' | |||
|'''podmiot''' | |||
|'''orzeczenie''' | |||
|- | |||
| style="text-align: center;"|Me | |||
| style="text-align: center;"|Elise | |||
| style="text-align: center;"|stes | |||
|Si | |||
|ores | |||
|Tu | |||
| | |||
anve | |||
|} | |||
==Alfabet i wymowa== | ==Alfabet i wymowa== | ||
A a /a/<br /> | A a /a/<br /> | ||
Linia 22: | Linia 148: | ||
Y y /igrega/<br /> | Y y /igrega/<br /> | ||
Z z /ze/ | Z z /ze/ | ||
==Przekłady przykładowe== | |||
===Ojcze nasz=== | |||
{| border="1" cellpadding="1" cellspacing="1" style="width: 500px;" | |||
| style="text-align: center;"|'''El Padr-nos!''' | |||
| style="text-align: center;"|'''Ojcze nasz''' | |||
|- | |||
|El Padr-nos qui en el Urani est | |||
|''Ojcze nasz któryś jest w Niebie'' | |||
|- | |||
|La Noma-tus sanktis | |||
|''Święć się imię Twoje'' | |||
|- | |||
|El Regionum-tus indorreris | |||
|''Przyjdź królestwo Twoje'' | |||
|- | |||
|La Vola-tus sumis | |||
|''Bądź wola Twoja'' | |||
|- | |||
|Ut en el Urani | |||
| colspan="1" rowspan="2"|''Jak w Niebie'' | |||
''tak i na Ziemi'' | |||
|- | |||
|At en el Terro | |||
|- | |||
|La Panna-nos'katolia en Aldei donis | |||
|''Chleba naszego daj nam dzisiaj'' | |||
|- | |||
|Et nos Kulpes-nos stillis | |||
|''I odpóść nam nasze winy'' | |||
|- | |||
|Ut nos Kulpahominis-nos stillnos | |||
|''Jak i my odpuszczamy naszym winowajca'' | |||
|- | |||
|Et nos en el Tanto liais'no | |||
|''I nie wódć nas na pokuszenie'' | |||
|- | |||
|E nos ode la Mala resurtis | |||
|''Ale zbaw nas ode złego'' | |||
|- | |||
| style="text-align: right;"|Emen. | |||
| style="text-align: right;"| | |||
''Amen.'' | |||
|} | |||
==Przykładowe słownistwo== | |||
[[Kategoria:Języki sztuczne]] | [[Kategoria:Języki sztuczne]] | ||
[[Kategoria:Klindia]] | [[Kategoria:Klindia]] |
Aktualna wersja na dzień 16:50, 4 lis 2012
Język klindoński(kl. le klindonijo)-jedyny zachowany język z rodziny jezyków południowo-klindońskich(kl. el Famallo te soutino-klindonja)
Gramatyka
odmiana przez osoby w czasach i trybach
osoba/czasownik/czas/tryb | Czas teraźniejszy-El Tis | Czas przeszły prosty-El Exis simplo | Czas przeszły ciągły-El Exis'costi | Czas przyszły-El Fut | Tryb Rozkazujący-El Din | Tryb polecający-En Spryt | |||||||||||
sumum-być | regull-regularne | sumum | regull | sumum | regull | regull(wszystkie czasowniki są regularne) | regull(wszystkie czasowniki regularne) | ||||||||||
-in | |||||||||||||||||
-um | -um | ||||||||||||||||
Me-ja | sumo | -o | sumex | -ex | asumo | -o | -ro | -is | |||||||||
Tu-ty | sei | -t | seis | -is | aseino | -no | -voi | ||||||||||
El-On | est | -s | estes | -es | asesto | -o | -onta | ||||||||||
Le-Ona | |||||||||||||||||
Nos-my | sonos | -nos | sumre | -e | asonis | -is | -oi | ||||||||||
Tus-wy |
sonnis | -nis | sumreix | -e | asonas | -as | -oi | ||||||||||
Els | sono | -a | sumreo | -eo | asestis | -is | -anno | ||||||||||
Les | |||||||||||||||||
Utes-pan/pani/państwo | sononerri | -e | sonnon | -on | astestax | -ax | -anno | ||||||||||
użycie: | opis sytuacji teraźniejszej | opis sytuacji regularnej w przeszłości, cyklicznej niezmiennej | opis sytuacji zaczętej w przeszłosci nie sfiniszowanej, zdarzenia z przeszłosci majacego wpływ na chwilę obecną |
czynności przyszłe |
szyk zdania
oznajmujący/rozkazujacy/polecający | pytający | |||||
podmiot | depełnienie | orzeczenie | (sł. pytające) | dopełnienie | podmiot | orzeczenie |
Me | Elise | stes | Si | ores | Tu |
anve |
Alfabet i wymowa
A a /a/
B b /be/
C c /se/
D d /de/
E e /e/
F f /fe/
G g /ge/
H h /he/
I i /i/
J j /ji/
K k /ki/
L l /li/
M m /mi/
N n /ni/
O o /o/
P p /pe/
Q q /ke/
R r /re/
V v /we/
X x /kse/
Y y /igrega/
Z z /ze/
Przekłady przykładowe
Ojcze nasz
El Padr-nos! | Ojcze nasz |
El Padr-nos qui en el Urani est | Ojcze nasz któryś jest w Niebie |
La Noma-tus sanktis | Święć się imię Twoje |
El Regionum-tus indorreris | Przyjdź królestwo Twoje |
La Vola-tus sumis | Bądź wola Twoja |
Ut en el Urani | Jak w Niebie
tak i na Ziemi |
At en el Terro | |
La Panna-nos'katolia en Aldei donis | Chleba naszego daj nam dzisiaj |
Et nos Kulpes-nos stillis | I odpóść nam nasze winy |
Ut nos Kulpahominis-nos stillnos | Jak i my odpuszczamy naszym winowajca |
Et nos en el Tanto liais'no | I nie wódć nas na pokuszenie |
E nos ode la Mala resurtis | Ale zbaw nas ode złego |
Emen. |
Amen. |