Nowa Micropedia jest jeszcze w fazie beta. W razie problemów, napisz maila na pomoc@wiki.mikronacje.info albo zgłoś go na kanale na Mikronacyjnym Discordzie!
Język v-apaczowy: Różnice pomiędzy wersjami
imported>Pel Nander (Dodano nową stronę „'''Język v-apaczowy''' - powstał w Apaczowie kontynuowany w PIA Apaczowo w NUPIA. Lekcja 1 | 12.10.2013 Temat: Hiai, khi spiri Malu! *Tekst wp...”) |
imported>Pel Nander mNie podano opisu zmian |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
'''Język v-apaczowy''' - powstał w [[Apaczowo|Apaczowie]] kontynuowany w [[PIA Apaczowo]] w [[NUPIA]]. | '''Język v-apaczowy''' - powstał w [[Apaczowo|Apaczowie]] kontynuowany w [[PIA Apaczowo]] w [[NUPIA]]. | ||
Od 12 października 2013 Szkoła '''języka v-apaczowego''' działa w [[Apacz Land]], ul. Wieczornej Gwiazdy 12 | |||
Lekcja 1 | 12.10.2013 | Lekcja 1 | 12.10.2013 |
Aktualna wersja na dzień 14:38, 1 sty 2014
Język v-apaczowy - powstał w Apaczowie kontynuowany w PIA Apaczowo w NUPIA.
Od 12 października 2013 Szkoła języka v-apaczowego działa w Apacz Land, ul. Wieczornej Gwiazdy 12
Lekcja 1 | 12.10.2013
Temat: Hiai, khi spiri Malu!
- Tekst wprowadzający*
Khi spiri Malu u khi miseri nhi waki ganyo Apach gyaru kanitu.
Nazywam się Malu i pokażę Ci jak język apaczowy jest prosty.
Kuya nhi manbai kutsuno wato dhi Apach.
Dzisiaj nauczysz się kilku słów w (języku) apaczowym.
1. Alfabet. Wymowa taka sama jak po polsku z wyjątkiem y
Aa Bb Cc Dd Ee Ff Gg Hh Ii Jj Kk Ll Mm Nn Oo Pp Rr Ss Tt Uu Vv Ww Yy czytane jak ip Zz
2. Litery "h" przed którą występuje spółgłoska lub "h" jest na końcu wyrazu, nie czytamy, np. Nhi czytamy jak ni; Kiah czytamy jak kia.
3. Czasownik w każdej osobie pozostaje w bezokoliczniku tzn. nie ma odmiany przez osoby, np. Khi spiri, Nhi spiri, Kiah spiri itd.
4. Literę "y" w połączeniu z a -> ya czytamy jak "ja" o -> yo czytamy jak "jo" u -> yu czytamy jak "ju"
Osoby: Liczba pojedyncza
Khi - ja Nhi - ty Whi - on; Shi - ona; Nihi - ono
Liczba mnoga
Kiah - my Nahin - wy Sihi - oni, one
hiai - witaj, cześć waki - jak? nia - co? sim - gdzie? ruya - robić kanitu - prosty, łatwy ganyo - język(w znaczeniu "mowa") gyaru - być kuya - dzisiaj wato - słowo manbai - uczyć się ogya - rozmawiać malakao - mieszkać matu - też, również
- Dialog*
Malu: Hiai! Khi spiri Malu, waki nhi spiri? Witaj! Nazywam się Malu, jak ty się nazywasz? Malik: Hiai, khi spiri Malik. Witaj, nazywam się Malik. Malu: Sim nhi malakao? Gdzie ty mieszkasz? Malik: Khi malakao dhi Apacz Land. Sim nhi?Ja mieszkam w Apacz Land. A ty gdzie? Malu: Khi matu malakao dhi Apacz Land! Ja równiez mieszkam w Apacz Land!