Nowa Micropedia jest jeszcze w fazie beta. W razie problemów, napisz maila na pomoc@wiki.mikronacje.info albo zgłoś go na kanale na Mikronacyjnym Discordzie!
Svaraltursk
Conlang z grupy języków germańskich , inspirowany głównie norweskim , duńskim i islandzkim. Rozwijany od 2004 roku do dzisiaj, jest jednym z urzędowych języków Zjednoczonego Królestwa Brugii. Przeszedł przez ten czas wiele zmian obecna odmiana to SK/NY/013. Czystosc języka jest kontrolowana przez SSK - Svaraltursk Sprak Kort (urząd języka Svaraltursk) , zatwierdza on także zmiany i nadaje oznaczenia kolejnym wersjom.
Pierwsza wersja to SK/GML/010 , nie wzorowana jeszcze na żadnym istniejącym języku i w nowej wersji (oznaczenia od SK/NY/010) są jedynie nieliczne jej ślady takie jak list - móc , a także końcówki -list i -nisst (oznaczają mogący i niemogący). Przykładowe słowa : innit-teraz , anne-nasz,nasze , a-ja.
Przekład hymnu Brugii:
Brugisk nasjen, vinnersk nasjen,
Brugijski narodu, zwycięski narodu,
Som farfajldde har og opgjardde i vinnheten har
coś upadł i wstał w gloryi, chwale.
Lofta, o man, för Brugien Sabb tinn
Podnieś, człowieku, dla Brugii szablę swą.
Hestå ekki ad sveda Fadrland tinn.
Nie wahaj się bronić ojczyzny własnej.
Og nu, hvor frede på jord - skrier vi:
A teraz, gdy pokój na świecie - wołajmy.
Med prødheten på fell skrier vi så:
Z dumą na twarzy wołajmy więc tak :
Ve loper konugheten og enigheten fran folker!
Niech żyje monarchia i jedność narodów !
Ve loper okkar nasjen !
Niech żyje nasz naród !
Ve loper Konungheten !
Niech żyje monarchia !
Ve loper okkar folk, ve loper okkar land!
Niech żyje nasz naród, niech żyje nasz kraj !
Brugisk storheten - brugisk Tromme.
Brugijska potęga - Brugijski sen.