Nowa Micropedia jest jeszcze w fazie beta. W razie problemów, napisz maila na pomoc@wiki.mikronacje.info albo zgłoś go na kanale na Mikronacyjnym Discordzie!
Język osteryjski: Różnice pomiędzy wersjami
imported>Oonw Nie podano opisu zmian |
imported>Burtims Nie podano opisu zmian |
||
Linia 26: | Linia 26: | ||
=== Słowniczek === | === Słowniczek === | ||
grad - miasto | grad - miasto | ||
imaginovac - wyobrażać sobie, wymyślać | imaginovac - wyobrażać sobie, wymyślać | ||
jadin - jeden | jadin - jeden | ||
tri - trzy | |||
kniastvo - księstwo | kniastvo - księstwo | ||
vasylo - państwo | vasylo - państwo | ||
kniaz - książę | kniaz - książę | ||
piat - pięć | piat - pięć | ||
priesc - cześć | priesc - cześć | ||
seym - zgromadzenie, parlament, zrzeszenie, zjazd | seym - zgromadzenie, parlament, zrzeszenie, zjazd | ||
tilno - wstecz | tilno - wstecz | ||
dobriy dien - dzień dobry | dobriy dien - dzień dobry | ||
priest - cześć | priest - cześć | ||
do videniya - do widzenia | do videniya - do widzenia | ||
Wersja z 11:10, 16 kwi 2020
Język osteryjski - język używany przez mieszkańców Osterii, a także w diasporze osteryjskiej zwłaszcza w Eskwilinii i Bialenii. Należy do języków słowiańskich. Wymyślony został w 2010 r. przez księcia Michaiła Andriejewa. Jest językiem urzędowym i liturgicznym Kościoła Osteryjskiego na Wygnaniu.
Alfabet i pisownia
Aa Bb Cc Ćć Dd Ee Ff Gg Hh Ii Jj Kk Ll Mm Nn Oo Pp Rr Ss Śś Tt Uu Vv Ww Yy Zz Źź
Dyftongi: Ch
Litery J i W występują głównie w wyrazach obcego pochodzenia.
Wymowa
Ć - cz
ś - sz
ź - ż
v - w
y - j (od tej zasady istnieją wyjątki)
Słownictwo
Leksyka j. osteryjskiego wykazuje wpływy rosyjskiego i greki (zwłaszcza w sferze kościelnej). Język jest bardzo żywy i użytkownicy często wymyślają nowe słowa.
Przymiotniki w rodzaju męskim w mianowniku kończą się na -iy (czyt. -ij)
Słowniczek
grad - miasto
imaginovac - wyobrażać sobie, wymyślać
jadin - jeden
tri - trzy
kniastvo - księstwo
vasylo - państwo
kniaz - książę
piat - pięć
priesc - cześć
seym - zgromadzenie, parlament, zrzeszenie, zjazd
tilno - wstecz
dobriy dien - dzień dobry
priest - cześć
do videniya - do widzenia
dienkuye vielce - bardzo dziękuję
Przykłady użycia
Jazyk moźe slabi, ale naś i vart gwari. Imaginovalem go tri roki tilno i nadal dobriy.
Książę Michaił Andriejew o języku.
V imie Bogo Patra, Syna Boźygio i Sviatogo Ducha! Aby vzmocnic taftotite narodne naśych virnych, ja, Jurij, Archieparcha Divogrado, Volnogrado i omney Osteryi, glava Cerkvy Osteryyskey na Vychodztve, kaźe stosovane w papierach i obredach Cerkvy Osteryyskey na Vychodztve jazyk osteryysky.
Fragment tomosu arcybiskupa Divogradu, Wolnogradu i całej Osterii.