Nowa Micropedia jest jeszcze w fazie beta. W razie problemów, napisz maila na pomoc@wiki.mikronacje.info albo zgłoś go na kanale na Mikronacyjnym Discordzie!

Svaraltursk

Z Micropedia

Conlang z grupy języków germańskich , inspirowany głównie norweskim , duńskim i islandzkim. Rozwijany od 2004 roku do dzisiaj, jest jednym z urzędowych języków Zjednoczonego Królestwa Brugii. Przeszedł przez ten czas wiele zmian obecna odmiana to SK/NY/013. Czystosc języka jest kontrolowana przez SSK - Svaraltursk Sprak Kort (urząd języka Svaraltursk) , zatwierdza on także zmiany i nadaje oznaczenia kolejnym wersjom.

Pierwsza wersja to SK/GML/010 , nie wzorowana jeszcze na żadnym istniejącym języku i w nowej wersji (oznaczenia od SK/NY/010) są jedynie nieliczne jej ślady takie jak list - móc , a także końcówki -list i -nisst (oznaczają mogący i niemogący). Przykładowe słowa : innit-teraz , anne-nasz,nasze , a-ja.


Przekład hymnu Brugii:


Brugisk nasjen, vinnersk nasjen,

Brugijski narodu, zwycięski narodu,


Som farfajldde har og opgjardde i vinnheten har

coś upadł i wstał w gloryi, chwale.


Lofta, o man, för Brugien Sabb tinn

Podnieś, człowieku, dla Brugii szablę swą.


Hestå ekki ad sveda Fadrland tinn.

Nie wahaj się bronić ojczyzny własnej.


Og nu, hvor frede på jord - skrier vi:

A teraz, gdy pokój na świecie - wołajmy.


Med prødheten på fell skrier vi så:

Z dumą na twarzy wołajmy więc tak :


Ve loper konugheten og enigheten fran folker!

Niech żyje monarchia i jedność narodów !


Ve loper okkar nasjen !

Niech żyje nasz naród !


Ve loper Konungheten !

Niech żyje monarchia !


Ve loper okkar folk, ve loper okkar land!

Niech żyje nasz naród, niech żyje nasz kraj !


Brugisk storheten - brugisk Tromme.

Brugijska potęga - Brugijski sen.