Nowa Micropedia jest jeszcze w fazie beta. W razie problemów, napisz maila na pomoc@wiki.mikronacje.info albo zgłoś go na kanale na Mikronacyjnym Discordzie!
Język klindojski: Różnice pomiędzy wersjami
Z Micropedia
Nie podano opisu zmian |
imported>Anna macedońska Nie podano opisu zmian |
||
(Nie pokazano 1 wersji utworzonej przez jednego użytkownika) | |||
Linia 1: | Linia 1: | ||
'''Język klindoński'''(kl. ''le | '''Język klindoński'''(kl. ''le klindonijo'')-jedyny zachowany język z [[rodzina jezyków południowo-klindońskich|rodziny jezyków południowo-klindońskich]](''kl. el Famallo te soutino-klindonja'') | ||
==Gramatyka== | ==Gramatyka== | ||
===odmiana przez osoby w czasach i trybach=== | ===odmiana przez osoby w czasach i trybach=== | ||
Linia 6: | Linia 6: | ||
| colspan="1" rowspan="4"|osoba/czasownik/czas/tryb | | colspan="1" rowspan="4"|osoba/czasownik/czas/tryb | ||
| colspan="2" style="text-align: center;"|'''Czas teraźniejszy-El Tis''' | | colspan="2" style="text-align: center;"|'''Czas teraźniejszy-El Tis''' | ||
| colspan="2" style="text-align: center;"|'''Czas przeszły prosty-El Exis | | colspan="2" style="text-align: center;"|'''Czas przeszły prosty-El Exis simplo''' | ||
| colspan="2" style="text-align: center;"|'''Czas przeszły ciągły'''-'''El Exis'costi''' | | colspan="2" style="text-align: center;"|'''Czas przeszły ciągły'''-'''El Exis'costi''' | ||
| style="text-align: center;"|'''Czas przyszły-El Fut''' | | style="text-align: center;"|'''Czas przyszły-El Fut''' | ||
Linia 12: | Linia 12: | ||
| style="text-align: center;"|'''Tryb polecający-En Spryt''' | | style="text-align: center;"|'''Tryb polecający-En Spryt''' | ||
|- | |- | ||
| rowspan="3" style="text-align: center;"| | | rowspan="3" style="text-align: center;"|sumum-być | ||
| rowspan="2" style="text-align: center;"|regull-regularne | | rowspan="2" style="text-align: center;"|regull-regularne | ||
| rowspan="3" style="text-align: center;"| | | rowspan="3" style="text-align: center;"|sumum | ||
| rowspan="2" style="text-align: center;"|regull | | rowspan="2" style="text-align: center;"|regull | ||
| colspan="1" rowspan="3" style="text-align: center;"| | | colspan="1" rowspan="3" style="text-align: center;"|sumum | ||
| style="text-align: center;"|regull | | style="text-align: center;"|regull | ||
| colspan="1" rowspan="3" style="text-align: center;"|regull(wszystkie czasowniki są regularne) | | colspan="1" rowspan="3" style="text-align: center;"|regull(wszystkie czasowniki są regularne) | ||
Linia 23: | Linia 23: | ||
| colspan="1" rowspan="2" style="text-align: center;"| -in | | colspan="1" rowspan="2" style="text-align: center;"| -in | ||
|- | |- | ||
| style="text-align: center;"| - | | style="text-align: center;"| -um | ||
| style="text-align: center;"| - | | style="text-align: center;"| -um | ||
|- | |- | ||
|Me-ja | |Me-ja | ||
| | |sumo | ||
| - | | -o | ||
| | |sumex | ||
| -ex | | -ex | ||
| | |asumo | ||
| - | | -o | ||
| - | | -ro | ||
| colspan="10" rowspan="9"| -is | | colspan="10" rowspan="9"| -is | ||
|- | |- | ||
|Tu-ty | |Tu-ty | ||
| | |sei | ||
| - | | -t | ||
| | |seis | ||
| - | | -is | ||
| | |aseino | ||
| - | | -no | ||
| - | | -voi | ||
|- | |- | ||
|El-On | |El-On | ||
| colspan="1" rowspan="2"|est | | colspan="1" rowspan="2"|est | ||
| colspan="1" rowspan="2"| - | | colspan="1" rowspan="2"| -s | ||
| rowspan="2"| | | rowspan="2"|estes | ||
| rowspan="2"| - | | rowspan="2"| -es | ||
| rowspan="2"| | | rowspan="2"|asesto | ||
| rowspan="2"| - | | rowspan="2"| -o | ||
| rowspan="2"| - | | rowspan="2"| -onta | ||
|- | |- | ||
|Le-Ona | |Le-Ona | ||
Linia 58: | Linia 58: | ||
|Nos-my | |Nos-my | ||
| colspan="1"|sonos | | colspan="1"|sonos | ||
| colspan="1"| - | | colspan="1"| -nos | ||
| | |sumre | ||
| - | | -e | ||
| | |asonis | ||
| -is | | -is | ||
| - | | -oi | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
Tus-wy | Tus-wy | ||
| colspan="1"|sonnis | | colspan="1"|sonnis | ||
| colspan="1"| - | | colspan="1"| -nis | ||
| | |sumreix | ||
| - | | -e | ||
| | |asonas | ||
| -as | | -as | ||
| - | | -oi | ||
|- | |- | ||
|Els | |Els | ||
| colspan="1" rowspan="2"| | | colspan="1" rowspan="2"|sono | ||
| colspan="1" rowspan="2"| - | | colspan="1" rowspan="2"| -a | ||
| colspan="1" rowspan="2"| | | colspan="1" rowspan="2"|sumreo | ||
| colspan="1" rowspan="2"| - | | colspan="1" rowspan="2"| -eo | ||
| colspan="1" rowspan="2"| | | colspan="1" rowspan="2"|asestis | ||
| colspan="1" rowspan="2"| -is | | colspan="1" rowspan="2"| -is | ||
| rowspan="2"| - | | rowspan="2"| -anno | ||
|- | |- | ||
|Les | |Les | ||
|- | |- | ||
|Utes-pan/pani/państwo | |Utes-pan/pani/państwo | ||
| colspan="1"| | | colspan="1"|sononerri | ||
| colspan="1"| - | | colspan="1"| -e | ||
| | |sonnon | ||
| - | | -on | ||
| | |astestax | ||
| -ax | | -ax | ||
| - | | -anno | ||
|- | |- | ||
| style="text-align: right;"|użycie: | | style="text-align: right;"|użycie: | ||
| colspan="2" rowspan="1"|opis sytuacji teraźniejszej | | colspan="2" rowspan="1"|opis sytuacji teraźniejszej | ||
| colspan="2" rowspan="1"|opis sytuacji regularnej w przeszłości, cyklicznej niezmiennej | | colspan="2" rowspan="1"|opis sytuacji regularnej w przeszłości, cyklicznej niezmiennej | ||
| colspan="2" rowspan="1"|opis sytuacji zaczętej w przeszłosci nie | | colspan="2" rowspan="1"|opis sytuacji zaczętej w przeszłosci nie sfiniszowanej, zdarzenia z przeszłosci majacego wpływ na chwilę obecną | ||
| rowspan="1"| | | rowspan="1"| | ||
czynności przyszłe | czynności przyszłe | ||
Linia 148: | Linia 148: | ||
Y y /igrega/<br /> | Y y /igrega/<br /> | ||
Z z /ze/ | Z z /ze/ | ||
==Ojcze nasz | ==Przekłady przykładowe== | ||
===Ojcze nasz=== | |||
{| border="1" cellpadding="1" cellspacing="1" style="width: 500px;" | {| border="1" cellpadding="1" cellspacing="1" style="width: 500px;" | ||
| style="text-align: center;"|'''El | | style="text-align: center;"|'''El Padr-nos!''' | ||
| style="text-align: center;"|''' Ojcze nasz''' | | style="text-align: center;"|'''Ojcze nasz''' | ||
|- | |- | ||
| | |El Padr-nos qui en el Urani est | ||
|''Ojcze nasz któryś jest w Niebie'' | |''Ojcze nasz któryś jest w Niebie'' | ||
|- | |- | ||
| | |La Noma-tus sanktis | ||
|''Święć się imię Twoje'' | |''Święć się imię Twoje'' | ||
|- | |- | ||
| | |El Regionum-tus indorreris | ||
|''Przyjdź królestwo Twoje'' | |''Przyjdź królestwo Twoje'' | ||
|- | |- | ||
| | |La Vola-tus sumis | ||
|''Bądź wola Twoja'' | |''Bądź wola Twoja'' | ||
|- | |- | ||
| | |Ut en el Urani | ||
| colspan="1" rowspan="2"|''Jak w Niebie'' | | colspan="1" rowspan="2"|''Jak w Niebie'' | ||
''tak i na Ziemi'' | ''tak i na Ziemi'' | ||
|- | |- | ||
| | |At en el Terro | ||
|- | |- | ||
| | |La Panna-nos'katolia en Aldei donis | ||
|''Chleba naszego daj nam dzisiaj'' | |''Chleba naszego daj nam dzisiaj'' | ||
|- | |- | ||
| | |Et nos Kulpes-nos stillis | ||
|''I odpóść nam nasze winy'' | |''I odpóść nam nasze winy'' | ||
|- | |- | ||
| | |Ut nos Kulpahominis-nos stillnos | ||
|''Jak i my odpuszczamy naszym winowajca'' | |''Jak i my odpuszczamy naszym winowajca'' | ||
|- | |- | ||
| | |Et nos en el Tanto liais'no | ||
|''I nie wódć nas na pokuszenie'' | |''I nie wódć nas na pokuszenie'' | ||
|- | |- | ||
| | |E nos ode la Mala resurtis | ||
|''Ale zbaw nas ode złego'' | |''Ale zbaw nas ode złego'' | ||
|- | |- | ||
| style="text-align: right;"| | | style="text-align: right;"|Emen. | ||
| style="text-align: right;"|''Amen.'' | | style="text-align: right;"| | ||
''Amen.'' | |||
|} | |} | ||
==Przykładowe słownistwo== | |||
[[Kategoria:Języki sztuczne]] | [[Kategoria:Języki sztuczne]] | ||
[[Kategoria:Klindia]] | [[Kategoria:Klindia]] |
Aktualna wersja na dzień 16:50, 4 lis 2012
Język klindoński(kl. le klindonijo)-jedyny zachowany język z rodziny jezyków południowo-klindońskich(kl. el Famallo te soutino-klindonja)
Gramatyka
odmiana przez osoby w czasach i trybach
osoba/czasownik/czas/tryb | Czas teraźniejszy-El Tis | Czas przeszły prosty-El Exis simplo | Czas przeszły ciągły-El Exis'costi | Czas przyszły-El Fut | Tryb Rozkazujący-El Din | Tryb polecający-En Spryt | |||||||||||
sumum-być | regull-regularne | sumum | regull | sumum | regull | regull(wszystkie czasowniki są regularne) | regull(wszystkie czasowniki regularne) | ||||||||||
-in | |||||||||||||||||
-um | -um | ||||||||||||||||
Me-ja | sumo | -o | sumex | -ex | asumo | -o | -ro | -is | |||||||||
Tu-ty | sei | -t | seis | -is | aseino | -no | -voi | ||||||||||
El-On | est | -s | estes | -es | asesto | -o | -onta | ||||||||||
Le-Ona | |||||||||||||||||
Nos-my | sonos | -nos | sumre | -e | asonis | -is | -oi | ||||||||||
Tus-wy |
sonnis | -nis | sumreix | -e | asonas | -as | -oi | ||||||||||
Els | sono | -a | sumreo | -eo | asestis | -is | -anno | ||||||||||
Les | |||||||||||||||||
Utes-pan/pani/państwo | sononerri | -e | sonnon | -on | astestax | -ax | -anno | ||||||||||
użycie: | opis sytuacji teraźniejszej | opis sytuacji regularnej w przeszłości, cyklicznej niezmiennej | opis sytuacji zaczętej w przeszłosci nie sfiniszowanej, zdarzenia z przeszłosci majacego wpływ na chwilę obecną |
czynności przyszłe |
szyk zdania
oznajmujący/rozkazujacy/polecający | pytający | |||||
podmiot | depełnienie | orzeczenie | (sł. pytające) | dopełnienie | podmiot | orzeczenie |
Me | Elise | stes | Si | ores | Tu |
anve |
Alfabet i wymowa
A a /a/
B b /be/
C c /se/
D d /de/
E e /e/
F f /fe/
G g /ge/
H h /he/
I i /i/
J j /ji/
K k /ki/
L l /li/
M m /mi/
N n /ni/
O o /o/
P p /pe/
Q q /ke/
R r /re/
V v /we/
X x /kse/
Y y /igrega/
Z z /ze/
Przekłady przykładowe
Ojcze nasz
El Padr-nos! | Ojcze nasz |
El Padr-nos qui en el Urani est | Ojcze nasz któryś jest w Niebie |
La Noma-tus sanktis | Święć się imię Twoje |
El Regionum-tus indorreris | Przyjdź królestwo Twoje |
La Vola-tus sumis | Bądź wola Twoja |
Ut en el Urani | Jak w Niebie
tak i na Ziemi |
At en el Terro | |
La Panna-nos'katolia en Aldei donis | Chleba naszego daj nam dzisiaj |
Et nos Kulpes-nos stillis | I odpóść nam nasze winy |
Ut nos Kulpahominis-nos stillnos | Jak i my odpuszczamy naszym winowajca |
Et nos en el Tanto liais'no | I nie wódć nas na pokuszenie |
E nos ode la Mala resurtis | Ale zbaw nas ode złego |
Emen. |
Amen. |