Nowa Micropedia jest jeszcze w fazie beta. W razie problemów, napisz maila na pomoc@wiki.mikronacje.info albo zgłoś go na kanale na Mikronacyjnym Discordzie!
Język waloński: Różnice pomiędzy wersjami
Z Micropedia
imported>Warold x (Dodano nową stronę „'''Język waloński''' (vl. ''la lange vallonoisont, vallonoisont, valloni'') - język z grupy języków romańskich, rekonstruowany przez Instytut Języka Walońskiego...”) |
imported>Warold x |
||
Linia 2: | Linia 2: | ||
== Alfabet i wymowa == | == Alfabet i wymowa == | ||
A | * A | ||
Á - a: | * Á - a: | ||
B | * B | ||
C | * C | ||
D | * D | ||
E | * E | ||
É - e: | * É - e: | ||
F | * F | ||
G | * G | ||
H | * H | ||
I | * I | ||
J - ʒ | * J - ʒ | ||
K | * K | ||
L | * L | ||
M | * M | ||
N | * N | ||
O | * O | ||
P | * P | ||
Q | * Q | ||
R - ʀ | * R - ʀ | ||
S | * S | ||
T | * T | ||
U | * U | ||
V | * V | ||
X - ʃ | * X - ʃ | ||
Y - j | * Y - j | ||
Z | * Z | ||
=== dwuznaki === | === dwuznaki === | ||
ch - ʃ | * ch - ʃ | ||
oi - wa | * oi - wa | ||
oui -wi | * oui -wi | ||
eu - o | * eu - o | ||
ou - ow | * ou - ow | ||
au - ɔ | * au - ɔ | ||
on, an - ɑ̃ | * on, an - ɑ̃ | ||
en - ɛ̃ | * en - ɛ̃ | ||
=== inne zasady wymowy === | === inne zasady wymowy === | ||
# końcówka ''-e'' jest niema w większości wyrazów, | # końcówka ''-e'' jest niema w większości wyrazów, , oraz ''e'' w rodzajnikach np. ''le deputade /le deput/'', ale ''les dekretie /les dekretje/'' | ||
# końcówkę -ie czytamy jako /ii:/ w l. mng. r. ż. | |||
== Gramatyka == | == Gramatyka == | ||
Linia 53: | Linia 54: | ||
Ponadto istnieje forma krótka czasownika określonego dla zarówno formy męskiej, jak i żeńskiej a mianowicie ''l''<nowiki/>'. Stosujemy ja gdy rzeczownik który poprzedzony jest rodzajnikiem rozpoczyna się na samogłoskę np.: ''l'Asemblé. ''Tego rodzaju zrost słów dotyczy także większości przysłówków i okoliczników miejsca zakończonych samogłoską. | Ponadto istnieje forma krótka czasownika określonego dla zarówno formy męskiej, jak i żeńskiej a mianowicie ''l''<nowiki/>'. Stosujemy ja gdy rzeczownik który poprzedzony jest rodzajnikiem rozpoczyna się na samogłoskę np.: ''l'Asemblé. ''Tego rodzaju zrost słów dotyczy także większości przysłówków i okoliczników miejsca zakończonych samogłoską. | ||
===<nowiki/>=== | ===rzeczownik<nowiki/>=== | ||
==== liczba mnoga ==== | |||
* liczba mnoga rodzaju żeńskiego z reguły powstaje przez dodanie końcówki -(t)ie do rzeczownika np. l'Asemblé -> les Asemblie | |||
* liczba mnoga rodzaju męskiego z reguły powstaje przez dodanie końcówki -(e)s np. le deputad -> le deputades | |||
=== zaimki === | |||
{| class="article-table" | |||
!osoba | |||
!j. waloński | |||
!j. polski | |||
|- | |||
|1. poj. | |||
|Je | |||
|ja | |||
|- | |||
|2. poj. | |||
|toi | |||
|ty | |||
|- | |||
| rowspan="2" |3. poj | |||
|il | |||
|on/bezosobowy | |||
|- | |||
|la | |||
|ona | |||
|- | |||
|1. mng | |||
|nou | |||
|my | |||
|- | |||
|2.mng | |||
|vou | |||
|wy | |||
|- | |||
|3. mng | |||
|lis | |||
|oni/one | |||
|} | |||
=== czasownik === | |||
==== odmiana czasowników posiłkowych ==== | |||
{| class="article-table" | |||
! | |||
!etre - być | |||
!avue - miec | |||
|- | |||
|Je | |||
|soi | |||
|J'ai | |||
|- | |||
|toi | |||
|seus | |||
|as | |||
|- | |||
|il/la | |||
|é | |||
|ai/l'ai | |||
|- | |||
|nou | |||
|som | |||
|avon | |||
|- | |||
|vou | |||
|sois | |||
|avonis | |||
|- | |||
|lis | |||
|esoi | |||
|avones | |||
|} | |||
== Podstawowe wyrażenia == | == Podstawowe wyrażenia == | ||
Je soi Jon - Nazwam się/Jestem Jon | * Je soi Jon - Nazwam się/Jestem Jon | ||
Je soi de Jerri - Jestem z Jerri | * Je soi de Jerri - Jestem z Jerri | ||
oui - tak | * oui - tak | ||
no - nie | * no - nie | ||
Seus toi Jon? -Nazywasz się Jon? | * Seus toi Jon? -Nazywasz się Jon? | ||
--Oui, je soi Jon. | * --Oui, je soi Jon. | ||
--No, je soi-non Jon. | * --No, je soi-non Jon. | ||
Ou sues toi? -Gdzie mieszkasz? | * Ou sues toi? -Gdzie mieszkasz? | ||
Je soi de Jerri | * Je soi de Jerri | ||
De-ou sues toi? -Skąd poschodzisz? | * De-ou sues toi? -Skąd poschodzisz? | ||
Je soi de Vallonois | * Je soi de Vallonois |
Wersja z 10:50, 27 sie 2018
Język waloński (vl. la lange vallonoisont, vallonoisont, valloni) - język z grupy języków romańskich, rekonstruowany przez Instytut Języka Walońskiego (vl. Institut de la lange vallonoisont), kierowany przez hr. Jon de Rechelie
Alfabet i wymowa
- A
- Á - a:
- B
- C
- D
- E
- É - e:
- F
- G
- H
- I
- J - ʒ
- K
- L
- M
- N
- O
- P
- Q
- R - ʀ
- S
- T
- U
- V
- X - ʃ
- Y - j
- Z
dwuznaki
- ch - ʃ
- oi - wa
- oui -wi
- eu - o
- ou - ow
- au - ɔ
- on, an - ɑ̃
- en - ɛ̃
inne zasady wymowy
- końcówka -e jest niema w większości wyrazów, , oraz e w rodzajnikach np. le deputade /le deput/, ale les dekretie /les dekretje/
- końcówkę -ie czytamy jako /ii:/ w l. mng. r. ż.
Gramatyka
rodzajnik
- rodzajnik określony liczby pojedynczej formy żeńskiej la
- rodzajnik określony liczby pojedynczej formy męskiej le
- rodzajnik liczby mnogiej les
- rodzajnik nieokreślony liczby pojedynczej formy żeńskiej une
- rodzajnik nieokreślony liczby pojedynczej formy męskiej un
Ponadto istnieje forma krótka czasownika określonego dla zarówno formy męskiej, jak i żeńskiej a mianowicie l'. Stosujemy ja gdy rzeczownik który poprzedzony jest rodzajnikiem rozpoczyna się na samogłoskę np.: l'Asemblé. Tego rodzaju zrost słów dotyczy także większości przysłówków i okoliczników miejsca zakończonych samogłoską.
rzeczownik
liczba mnoga
- liczba mnoga rodzaju żeńskiego z reguły powstaje przez dodanie końcówki -(t)ie do rzeczownika np. l'Asemblé -> les Asemblie
- liczba mnoga rodzaju męskiego z reguły powstaje przez dodanie końcówki -(e)s np. le deputad -> le deputades
zaimki
osoba | j. waloński | j. polski |
---|---|---|
1. poj. | Je | ja |
2. poj. | toi | ty |
3. poj | il | on/bezosobowy |
la | ona | |
1. mng | nou | my |
2.mng | vou | wy |
3. mng | lis | oni/one |
czasownik
odmiana czasowników posiłkowych
etre - być | avue - miec | |
---|---|---|
Je | soi | J'ai |
toi | seus | as |
il/la | é | ai/l'ai |
nou | som | avon |
vou | sois | avonis |
lis | esoi | avones |
Podstawowe wyrażenia
- Je soi Jon - Nazwam się/Jestem Jon
- Je soi de Jerri - Jestem z Jerri
- oui - tak
- no - nie
- Seus toi Jon? -Nazywasz się Jon?
- --Oui, je soi Jon.
- --No, je soi-non Jon.
- Ou sues toi? -Gdzie mieszkasz?
- Je soi de Jerri
- De-ou sues toi? -Skąd poschodzisz?
- Je soi de Vallonois