Nowa Micropedia jest jeszcze w fazie beta. W razie problemów, napisz maila na pomoc@wiki.mikronacje.info albo zgłoś go na kanale na Mikronacyjnym Discordzie!

Język klindojski: Różnice pomiędzy wersjami

Z Micropedia
imported>Pel Nander
m („Język Klindojski” przeniesiono do „Język klindojski”: ..)
Nie podano opisu zmian
Linia 1: Linia 1:
'''Język klindoński'''(kl. ''le Langer Klindonja'')-jedyny zachowany język z rodziny jezyków południowo-klindońskich(''kl. el Fali te surr-Klindonja'')
==Gramatyka==
===odmiana przez osoby w czasach i trybach===
{| align="center" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1" style="width: 500px; height: 500px;"
| colspan="1" rowspan="4"|osoba/czasownik/czas/tryb
| colspan="2" style="text-align: center;"|'''Czas teraźniejszy-El Tis'''
| colspan="2" style="text-align: center;"|'''Czas przeszły prosty-El Exis'aster'''
| colspan="2" style="text-align: center;"|'''Czas przeszły ciągły'''-'''El Exis'costi'''
| style="text-align: center;"|'''Czas przyszły-El Fut'''
| style="text-align: center;"|'''Tryb Rozkazujący-El Din'''
| style="text-align: center;"|'''Tryb polecający-En Spryt'''
|-
| rowspan="3" style="text-align: center;"|eterin-być
| rowspan="2" style="text-align: center;"|regull-regularne
| rowspan="3" style="text-align: center;"|eterin
| rowspan="2" style="text-align: center;"|regull
| colspan="1" rowspan="3" style="text-align: center;"|eterin
| style="text-align: center;"|regull
| colspan="1" rowspan="3" style="text-align: center;"|regull(wszystkie czasowniki są regularne)
| colspan="4" rowspan="3" style="text-align: center;"|regull(wszystkie czasowniki regularne)
|-
| colspan="1" rowspan="2" style="text-align: center;"| -in
|-
| style="text-align: center;"| -in
| style="text-align: center;"| -in
|-
|Me-ja
|stes
| -es
|stesix
| -ex
|astex
| -ex
| -fis(-efis)
| colspan="10" rowspan="9"| -is
|-
|Tu-ty
|tes
| -e
|tex
| -x
|ates
| -es
| -dis
|-
|El-On
| colspan="1" rowspan="2"|est
| colspan="1" rowspan="2"| -es
| rowspan="2"|estex
| rowspan="2"| -ex
| rowspan="2"|astex
| rowspan="2"| -ex
| rowspan="2"| -fis(-efis)
|-
|Le-Ona
|-
|Nos-my
| colspan="1"|sonos
| colspan="1"| -is
|sonex
| -ix
|sonis
| -is
| -esfis
|-
|
Tus-wy
| colspan="1"|sonnis
| colspan="1"| -es
|issix
| -ax
|sonas
| -as
| -es
|-
|Els
| colspan="1" rowspan="2"|estes
| colspan="1" rowspan="2"| -es
| colspan="1" rowspan="2"|estix
| colspan="1" rowspan="2"| -ix
| colspan="1" rowspan="2"|estis
| colspan="1" rowspan="2"| -is
| rowspan="2"| -esfis
|-
|Les
|-
|Utes-pan/pani/państwo
| colspan="1"|tesest
| colspan="1"| -is
|tesestix
| -ax
|testax
| -ax
| -fix
|-
| style="text-align: right;"|użycie:
| colspan="2" rowspan="1"|opis sytuacji teraźniejszej
| colspan="2" rowspan="1"|opis sytuacji regularnej w przeszłości, cyklicznej niezmiennej
| colspan="2" rowspan="1"|opis sytuacji zaczętej w przeszłosci nie zfiniszowanej, zdarzenia z przeszłosci majacego wpływ na chwilę obecną
| rowspan="1"|
czynności przyszłe
| colspan="2" rowspan="1"|
|}
===szyk zdania===
{| border="1" cellpadding="1" cellspacing="1" style="width: 500px;"
| colspan="3" style="text-align: center;"|'''oznajmujący/rozkazujacy/polecający'''
| colspan="4" style="text-align: center;"|'''pytający'''
|-
| rowspan="1" style="text-align: center;"|'''podmiot'''
| rowspan="1" style="text-align: center;"|'''depełnienie'''
| rowspan="1" style="text-align: center;"|'''orzeczenie'''
|'''(sł. pytające)'''
|'''dopełnienie'''
|'''podmiot'''
|'''orzeczenie'''
|-
| style="text-align: center;"|Me
| style="text-align: center;"|Elise
| style="text-align: center;"|stes
|Si
|ores
|Tu
|
anve
|}
==Alfabet i wymowa==
==Alfabet i wymowa==
A a /a/<br />
A a /a/<br />
Linia 22: Linia 148:
Y y /igrega/<br />
Y y /igrega/<br />
Z z /ze/
Z z /ze/
==Ojcze nasz-przekład przykładowy==
{| border="1" cellpadding="1" cellspacing="1" style="width: 500px;"
| style="text-align: center;"|'''El Pad nost'''
| style="text-align: center;"|''' Ojcze nasz'''
|-
|''El Pad nost a en le Nobesa est''
|''Ojcze nasz któryś jest w Niebie''
|-
|''Le Nama Toi kastis''
|''Święć się imię Twoje''
|-
|''Le Raina Toi ''
''Aktis'''' ''
|''Przyjdź królestwo Twoje''
|-
|''El Alluseneti Toi estis''
|''Bądź wola Twoja''
|-
|''As en le Nobesa''
| colspan="1" rowspan="2"|''Jak w Niebie''
''tak i na Ziemi''
|-
|''Vi et en le Etera''
|-
|''Le Pene noster avitium nos ''
'' adis''
|''Chleba naszego daj nam dzisiaj''
|-
|''Et nos nost les vinetaes adentis''
|''I odpóść nam nasze winy''
|-
|''As et nos nost els Vals adente''
|''Jak i my odpuszczamy naszym winowajca''
|-
|''Et nos h el Atin otis ni''
|''I nie wódć nas na pokuszenie''
|-
|''Ase venisis nos ode demonis''
|''Ale zbaw nas ode złego''
|-
| style="text-align: right;"|''Amen.''
| style="text-align: right;"|''Amen.''
|}
[[Kategoria:Języki sztuczne]]
[[Kategoria:Języki sztuczne]]
[[Kategoria:Klindia]]
[[Kategoria:Klindia]]

Wersja z 16:52, 28 sty 2012

Język klindoński(kl. le Langer Klindonja)-jedyny zachowany język z rodziny jezyków południowo-klindońskich(kl. el Fali te surr-Klindonja)

Gramatyka

odmiana przez osoby w czasach i trybach

osoba/czasownik/czas/tryb Czas teraźniejszy-El Tis Czas przeszły prosty-El Exis'aster Czas przeszły ciągły-El Exis'costi Czas przyszły-El Fut Tryb Rozkazujący-El Din Tryb polecający-En Spryt
eterin-być regull-regularne eterin regull eterin regull regull(wszystkie czasowniki są regularne) regull(wszystkie czasowniki regularne)
-in
-in -in
Me-ja stes -es stesix -ex astex -ex -fis(-efis) -is
Tu-ty tes -e tex -x ates -es -dis
El-On est -es estex -ex astex -ex -fis(-efis)
Le-Ona
Nos-my sonos -is sonex -ix sonis -is -esfis

Tus-wy

sonnis -es issix -ax sonas -as -es
Els estes -es estix -ix estis -is -esfis
Les
Utes-pan/pani/państwo tesest -is tesestix -ax testax -ax -fix
użycie: opis sytuacji teraźniejszej opis sytuacji regularnej w przeszłości, cyklicznej niezmiennej opis sytuacji zaczętej w przeszłosci nie zfiniszowanej, zdarzenia z przeszłosci majacego wpływ na chwilę obecną

czynności przyszłe

szyk zdania

oznajmujący/rozkazujacy/polecający pytający
podmiot depełnienie orzeczenie (sł. pytające) dopełnienie podmiot orzeczenie
Me Elise stes Si ores Tu

anve

Alfabet i wymowa

A a /a/
B b /be/
C c /se/
D d /de/
E e /e/
F f /fe/
G g /ge/
H h /he/
I i /i/
J j /ji/
K k /ki/
L l /li/
M m /mi/
N n /ni/
O o /o/
P p /pe/
Q q /ke/
R r /re/
V v /we/
X x /kse/
Y y /igrega/
Z z /ze/

Ojcze nasz-przekład przykładowy

El Pad nost Ojcze nasz
El Pad nost a en le Nobesa est Ojcze nasz któryś jest w Niebie
Le Nama Toi kastis Święć się imię Twoje
Le Raina Toi

Aktis'

Przyjdź królestwo Twoje
El Alluseneti Toi estis Bądź wola Twoja
As en le Nobesa Jak w Niebie

tak i na Ziemi

Vi et en le Etera
Le Pene noster avitium nos

adis

Chleba naszego daj nam dzisiaj
Et nos nost les vinetaes adentis I odpóść nam nasze winy
As et nos nost els Vals adente Jak i my odpuszczamy naszym winowajca
Et nos h el Atin otis ni I nie wódć nas na pokuszenie
Ase venisis nos ode demonis Ale zbaw nas ode złego
Amen. Amen.