Nowa Micropedia jest jeszcze w fazie beta. W razie problemów, napisz maila na pomoc@wiki.mikronacje.info albo zgłoś go na kanale na Mikronacyjnym Discordzie!

Język niderlandzki: Różnice pomiędzy wersjami

Z Micropedia
(Dodano nową stronę „'''Język niderlandzki''' (nid. ''Nederlandse taal'', ''Nederlands'') - język indoeuropejski z grupy języków germańskich zaliczany do języków dolnoniemieckich. Ni...”)
 
 
Linia 21: Linia 21:
Z tłumaczenia polskiego na niderlandzki nazewnictwa mikronacji brzmią następująco:
Z tłumaczenia polskiego na niderlandzki nazewnictwa mikronacji brzmią następująco:


*
*[[Księstwo Sarmacji]] - Hertogdom Sarmaten
[[Księstwo Sarmacji]] - Hertogdom Sarmaten


*
*[[Federacja Al Rajn]] - Al Rajn Federatie
[[Federacja Al Rajn]] - Al Rajn Federatie


*
*[[Królestwo Dreamlandu]] - Koninkrijk Dromenland
[[Królestwo Dreamlandu]] - Koninkrijk Dromenland


*
*[[Królestwo Agurii]] - Koninkrijk Agurien
[[Królestwo Agurii]] - Koninkrijk Agurien


*
*[[Państwo Kościelne Rotria]] / [[Stolica Apostolska]] - Kerkelijke Staat Rotria / Heilige Stoel
[[Państwo Kościelne Rotria]] / [[Stolica Apostolska]] - Kerkelijke Staat Rotria / Heilige Stoel


*
*[[Trizondal]] - Trizondal
[[Trizondal]] - Trizondal


*
*[[Rzeczpospolita Obojga Narodów]] - Pools-Litouwse Gemenebest
[[Rzeczpospolita Obojga Narodów]] - Pools-Litouwse Gemenebest


*
*[[Królestwo Nordii]] - Koninkrijk Norden
[[Królestwo Nordii]] - Koninkrijk Norden


*
*[[Monarchia Austro-Węgierska]] - Oostenrijks-Hongaarse Monarchie
[[Monarchia Austro-Węgierska]] - Oostenrijks-Hongaarse Monarchie


*
*[[Królestwo Surmeńskie]] - Koninkrijk Surmenien
[[Królestwo Surmeńskie]] - Koninkrijk Surmenien


*
*[[Królestwo Skarlandu]] - Konikrijk Skarlanje
[[Królestwo Skarlandu]] - Konikrijk Skarlanje


*
*[[Wielka Polondia]] - Groot-Polonden
[[Wielka Polondia]] - Groot-Polonden


*
*[[Republika Francuska]] - Franse Republiek
[[Republika Francuska]] - Franse Republiek
 
*
[[Rzeczpospolita Eskwilińska]] - Esquilijnse Republiek
 
*
[[Królestwo Estelli Wschodniej]] - Koninkrijk van Oostella<br />


*[[Rzeczpospolita Eskwilińska]] - Esquilijnse Republiek


*[[Królestwo Estelli Wschodniej]] - Koninkrijk van Oostella<br />
[[Kategoria:Języki]]
[[Kategoria:Języki]]
[[Kategoria:Niderlandy]]
[[Kategoria:Niderlandy]]

Aktualna wersja na dzień 16:32, 24 lut 2014

Język niderlandzki (nid. Nederlandse taal, Nederlands) - język indoeuropejski z grupy języków germańskich zaliczany do języków dolnoniemieckich. Niderlandzki jest blisko spokrewniony z językiem niemieckim i wykazuje podobieństwo do angielskiego i duńskiego.

Klasyfikacja

Tak jak angielski i niemiecki, niderlandzki zalicza się do grupy języków zachodniogermańskich. Obecna forma i specyfika języka wynika z jego dolnofrankońskiego podłoża. Najsilniejsze piętno na późniejszym języku niderlandzkim odcisnęli Frankowie, germańskie plemiona, Mozy i Skaldy, w mniejszym stopniu inne spokrewnione z nimi plemiona – Fryzowie i Sasi, żyjący na wschód od rzeki IJssel. Dlatego dziś stopień pokrewieństwa niderlandzkiego i niemieckiego jest relatywnie wysoki.

Razem z wysoko- i dolnoniemieckim (które nie bazują na dolnofrankońskim), niderlandzki należy do gałęzi zachodniogermańskich języków kontynentalnych. Niderlandzki oraz dolnoniemiecki posiadają niektóre cechy gałęzi języków ingweońskich (anglo-fryzyjskich). Nie jest jednak ich typowym przedstawicielem, gdyż cechy wczesnego anglo-fryzyjskiego nie występują w języku standardowym, a głównie w dialekcie zachodnioflamandzkim.

  • kryterium fonologiczno-fonetyczne: język średnio bogaty w fonemy (jak większość języków europejskich; o akcencie dynamicznym (ekspiratorycznym), ruchomym pod względem fonetycznym, stałym pod względem morfologicznym
  • kryterium morfologiczne: język silnie izolujący; posiadający mało rozbudowaną fleksję; niewiele form alternacyjnych.
  • kryterium syntaktyczne: język pozycyjny; o dominującym szyk morfemów i wyrazów w zdaniu głównym, w zdaniu podrzędnym może występować inny szyk niż w zdaniu głównym - odmienna forma czasownika pojawia się w zdaniu zawsze na drugim miejscu

Historia

Język niderlandzki wyodrębnił się z dialektów dolnofrankońskich języka dolnoniemieckiego około 700 roku. Zaczął kształtować się w średniowieczu. Jego najstarsze pisemne zabytki pochodzą z IX wieku. Pierwszy tekst pisany w języku niderlandzkim pochodzi z 1100 roku.

XVII-wieczny dramaturg Joost van den Vondel nazywany jest „niderlandzkim Szekspirem”. Za twórcę nowoczesnej prozy niderlandzkiej uznaje się Eduarda Douwesa Dekkera, który publikował pod pseudonimem Multatuli. Harry Mulisch, Gerard Reve i Willem Frederik Hermans stanowią według wielu krytyków „wielką trójkę współczesnej literatury niderlandzkiej”. Powieść Odkrycie nieba Harry'ego Mulischa została uznana w internetowym rankingu za "najlepszą książkę niderlandzką wszech czasów". Bardzo ważną postacią jest Johan Huizinga, autor Jesieni średniowiecza. W Belgii po niderlandzku tworzyli m.in. Felix Timmermans i Hugo Claus.

Nazewnictwa mikronacji

Z tłumaczenia polskiego na niderlandzki nazewnictwa mikronacji brzmią następująco: