Nowa Micropedia jest jeszcze w fazie beta. W razie problemów, napisz maila na pomoc@wiki.mikronacje.info albo zgłoś go na kanale na Mikronacyjnym Discordzie!
Hymn Valhalli
Z Micropedia
Marsz Radetzkiego to hymn państwowy Cesarstwa Valhalli. Przyjęty został 28 października 2006 r. na mocy Ustawy o symbolach narodowych. Słowa zostały napisane przez Michała Radetzkiego, melodia została zaś zapożyczona z Marsza Milicji Radzieckiej autorstwa Dymitra Szostakowicza.
Oficjalne słowa
- Niech żyje miła ojczyzna nasza!
- Dla jej obrony z żył wytoczym krew!
- Gdy wróg naprzeciw, schwyćmy pałasza,
- Niech się przekona, czym jest nasz słuszny gniew!
- Niech żyje Cesarz, co choć wysoko,
- Ziem naszych wszystkich dogląda i wód
- Od wielu wieków, jest wszak opoką,
- spokój, dobrobyt Jego nam zapewnia ród.
- A ty, być chojny chciej
- i w sercu zawsze dobro miej.
- Niż w hańbie żyć, niż w strachu być
- Lepiej w bój biec, i w bitwie lec.
- Za honor idź! Za dumę idź!
- Naprzeciw wróg, mężnie mu stań.
- Kop aż do rud, łów ryby z wód
- i pracą swą swój bogać ród.
- A gdy zwycięstwa nastanie czas
- I broń do pochew schowamy już
- To w końcu spokój znajdzie każdy z nas
- Którego nie przerwie żadna z tych największych burz.
Oryginalne projekty słów hymnu (nieprzyjęte)
Kursywą zaznaczono fragmenty, które po drobnych modyfikacjach znalazły się w ostatecznej wersji hymnu.
Wersja bojowa
- Niech żyje miła ojczyzna nasza!
- Dla jej obrony naszą wytoczym krew!
- Gdy wróg naprzeciw, schwyćmy pałasza,
- I niech się przekona, czym jest nasz gniew
- Bądź za kajzera umierać gotów,
- On wszak narodu ojcem jest.
- My się nie boim żelaznych grotów,
- Bronić będziemy murów swych miast!
- Z dumą, rusza-ajmy,
- naprzód po śmierć lub zwycięstwo.
- Niż w strachu być, niż w hańbie żyć
- Lepiej w bój biec, i w bitwie lec.
- Za honor idź! Za dumę idź!
- Naprzeciw wróg, mężnie mu stań.
- Za Bogów idź! Za władcę idź!
- Najeźdzcę zniszcz i zepchnij go za grań.
- A gdy zwycięstwa nastanie czas
- I broń do pochew schowamy już
- To w końcu spokój znajdzie każdy z nas,
- Którego nie przerwie największa z burz.
Wersja pokojowa
- Niech żyje miła ojczyzna - Valhalla
- W nasze się serca potrafi wryć.
- Jej niepotrzebne wyprawy po Graala!
- Dla niej pracować mamy, więc żyć!
- Chwała Cesarzowi, co choć wysoko,
- Ziem naszych wszystkich dogląda i wód
- Od wielu wieków, jest wszak opoką,
- spokój, dobrobyt Jego nam zapewnia ród.
- A ty, być chojny chciej
- i w sercu zawsze dobro miej.
- Kop aż do rud, łów ryby z wód
- i pracą swą swój bogać gród
- I oto już! Za polem róż!
- Rośnie ojczyzna nasza tu
- Serce się rwie! Kochajmy się!
- I niech nie znajdzie się tu gniew!
- A kiedy spojrzysz na kraj bez biczy
- Piękną Valhallę, na wszystkich nas
- Ujrzysz, że godzin nikt tu nie liczy
- Bo jakże słodko płynie nam wszystkim czas